Edition originale parue en langue anglaise chez GRASSET&DUNLAP, INC 1933.
Titre original: The sign of the twisted candle (Texte américain: Mildred A Wirt) .
Edition francaise (texte Hélène Commin) LIBRAIRIE HACHETTE 1956.
A noter que les éditions en Bibliothèque Verte numérotée, Bibliothèque verte sans numéro et Idéal Bibliothèque ne sont pas les mêmes, ni le texte, ni le découpage en chapitres. Ceci est sans doute dû aux deux versions qu'a connu le livre en édition originale. Une étude plus approfondie plus tard !
Résumé 1:
« Mon nom est Peggy Bell, dit la servante de l'auberge des Bougies-Torses. Il faut que j'obéisse aux ordres qu'on m'a donnés. Sinon...
- Sinon quoi ? » demanda Alice.
La jeune détective va vite découvrir pourquoi Peggy semble toujours terrorisée: les aubergistes se livrent à un secret manège. Mais quel est leur but exact? Pourquoi retiennent-ils prisonnier un vieil homme dans sa chambre remplie de bougies? Alice se lance dans une enquête dangereuse au risque de compromettre son amitié avec Bess et Marion qui s'intéressent aussi à l'auberge des Bougies-Torses...
Résumé 2 :
Un violent orage oblige Alice et ses amies à se réfugier dans une auberge isolée. Elles y font la connaissance d'une jeune orpheline, Peggy Bell. Mais, très vite, la jeune détective comprend qu'un complot se trame à l'intérieur de la mystérieuse demeure : qui se cache dans la tour illuminée par d'énormes bougies ? Et pourquoi Bess et Marion refusent-elles de mener l'enquête ? Le courage et l'ingéniosité d'Alice suffiront-ils à percer l'énigme du chandelier et à porter secours à temps à Peggy... ?